Everything about Sub Tuum Praesidium totally explained
Beneath thy compassion (
Greek:
Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν;
Latin:
Sub tuum praesidium) is the oldest extant
hymn to the
Theotokos (
Blessed Virgin Mary).
History
The earliest text of this hymn was found in a
Coptic Orthodox Christmas liturgy of the third century. It is written in
Greek and dates to approximately
250. It is used in the Coptic liturgy to this day, as well as in the
Byzantine,
Ambrosian, and
Roman liturgies.
Contemporary use
Although the hymn has been translated into many modern languages, the three major textual recensions are still the
Greek, the
Slavonic and the
Latin.
In the
Byzantine Rite used by the
Eastern Orthodox and
Eastern Catholic Churches, the hymn occurs as the last
dismissal hymn of daily
Vespers in
Great Lent. In Greek practice it's usually sung in
Neo-Byzantine chant.
The Slavonic version of the hymn is also often used outside of
Great Lent, with the triple invocation «Пресвѧтаѧ Богородице спаси насъ» ("Most Holy Theotokos, save us") appended. Other than the traditional and modern chant settings, which are the most commonly used, the most well-known musical setting is perhaps that of
Dmytro Bortniansky.
The Latin version has also been set to music in the West many times, notably by
Antonio Salieri and
Wolfgang Amadeus Mozart.
St Joseph's Marist College, Hunters Hill, Australia sing the prayer after rugby union football games to give thanks.
Recensions
Greek
» Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν,
καταφεύγομεν, Θεοτόκε.
» Τὰς ἡμῶν ἱκεσίας,
μὴ παρίδῃς ἐν περιστάσει,
» ἀλλ᾽ ἐκ κινδύνων λύτρωσαι ἡμᾶς,
μόνη Ἁγνή, μόνη εὐλογημένη.
In English this is:
» :Beneath your compassion,
:We take refuge, O
Theotokos:
» :do not despise our petitions in time of trouble:
:but rescue us from dangers,
» :only pure, only blessed one.
Church Slavonic
The earliest
Church Slavonic manuscripts have the prayer in the following form:
» Подъ твою милость,
прибѣгаемъ богородице дѣво,
» молитвъ нашихъ не презри в скорбѣхъ.
но ѿ бѣдъ избави насъ,
» едина чистаѧ и благословеннаѧ.
» :Beneath thy mercy,
:we take refuge, O Virgin Theotokos:
» :disdain not our supplications in our distress,
:but deliver us from perils,
» :O only pure and blessed one.
This version continues to be used by the
Old Believers today. In 1586, under the liturgical reforms of
Patriarch Nikon of Moscow, the
Russian Orthodox Church adopted a new translation:
» Подъ твое благоѹсробїе
прибѣгаемъ Богородице,
» моленїѧ наша не презри во ωбстоѧнїй,
но ѿ бѣдъ исбави ны,
» едина Чистаѧ, и Благословеннаѧ
» :Beneath thy tenderness of heart
:we take refuge, O Theotokos,
» :disdain not our supplications in our necessity,
:but deliver us from perils,
» :O only pure and blessed one.
This second version continues in use today.
Latin
At some point, a Latin translation was produced, possibly around the 11th Century, which reworks the Greek original slightly:
» Sub tuum praesidium confugimus,
Sancta Dei Genitrix.
» Nostras deprecationes ne despicias
in necessitatibus nostris,
» sed a periculis cunctis
libera nos semper,
» Virgo gloriosa et benedicta. Amen.
» :We fly to thy patronage,
:O holy Mother of God;
» :despise not our petitions
:in our necessities,
» :but from all dangers
:deliver us always,
» :O glorious and blessed Virgin. Amen.
Further Information
Get more info on 'Sub Tuum Praesidium'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://sub_tuum_praesidium.totallyexplained.com">Sub tuum praesidium Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |